According to the translation of Seville, the "ascenders" not the "Pilgrims from Paradise." In this paragraph, it takes close apposition "the pilgrims of Paradise" with a comma, otherwise it seems a different group of beings
(289.3) 26:3.10 7. Reserve Corps. Fluctuations of work with the ascenders, Paradise pilgrims and other orders of beings living in Havona make it necessary to maintain these reserves in supernaphim the pilot world of the seventh circle, from which they originated. Are created without a special purpose and are trained to manage the phases used in less demanding of any of the obligations of its partners superaphic tertiary order.
should say:
fluctuations work with ascenders, the pilgrims Paradise, and other orders of living beings ...
But I understand that can happen to anyone ...
7. The Reserve Corps. The Fluctuations in the work with the ascendant Beings, the Paradise pilgrims , and other orders of beings sojourning in Havona, make it necessary to maintain these reserves of supernaphim on the pilot world of the seventh circle, where they take origin. They are created without special design and are competent to take up service in the less exacting phases of any of the duties of their superaphic associates of the tertiary order.
0 comments:
Post a Comment